育有2个孩子的英国妈妈霍尔(Sarah Hall),近日在6岁孩子从学校带回一本《睡美人》绘本时,发现这个故事传达了不恰当的性讯息,向学校建议是否可以把有关教材从低年级撤出,「我的儿子只有6岁,他会吸收所看到的一切」。
霍尔认为,这个故事告诉孩子们,可以亲吻一个睡著的女生,她认为这是不可接受的,「我认为《睡美人》故事中,涉及性行为和双方同意的议题。」
霍尔在推特上传王子亲吻睡美人的画面,指出「当我们在学校里仍然看到这样的敘述,我们將永远无法改变对性行为根深蒂固的態度。」她並在推文末加上了「#MeToo」的標籤,回应最近好莱坞的连环性侵事件。
霍尔也表示,她不认为要完全禁止《睡美人》发行,「实际上,我认为这故事对年纪大一点的孩子来说,是一个很好的教材。你可以围绕这个问题进行討论,探討双方共识的重要性,以及了解公主可能有的感受。」
对於霍尔的言论,网上议论不少,有人指霍尔「以女权混淆视听」;另有人指霍尔过分认真,为她感到悲哀。