《新明日报》报道,牛车水农历新年装饰早前引发热议,「居安思危」、「安居乐业」和「保家卫国」都成贺词,但议员后来解释,这是为了符合「凝聚力」及「和谐」的主题。
各商场配合农历新年的来临,內外张灯结綵,掛起新年装饰,处处一片喜庆。不过,有网民日前到白沙购物中心购物时,发现商场內张掛的贺词包括「团圆有余」,对贺词想要传达的意思表示不解。
受访公眾顏小姐(29岁,撰稿人)表示,团圆本身就是圆满的意思,却加上个「有余」,若是要顛覆传统贺词的话,这样隨意把词汇凑在一起,只会变得四不像。
对此,语言专家说,新年贺词和节日问候语,大多都使用汉语词汇中的「熟语」,结构固定,意义完整,因此贺词难有创新。
南大中文系高级讲师高虹说,「团圆有余」並不是任何一种类型的熟语,我们可说「閤家团圆」和「年年有余」,但不能结合来用,两个词或词组在语义上需要有逻辑关係。