【嘘编送信】最爱五月天的“垃圾话” 粉丝想问阿信这件事
台视型男主播郭于中昨为杨丽花的大戏“忠孝节义”主持宣传活动,意外曝光他是“杨丽花钦点”的主持人选,杨丽花更有意邀他一起演出歌仔戏,让郭于中受宠若惊,直呼感谢肯定。
郭于中在台视服务多年,负责播报台语新闻。他因为工作需要,考取台语认证证照,平时也有查台语字典的习惯。因为新闻涉及层面广泛,郭于中要求自己尽量不要国台语穿插使用,制播团队也要用全台语沟通。长期下来,他的发音和用词都是有本可循,观众甚至会打来称赞“这个词我好久没听到了”。他先前为杨丽花主持开镜仪式,一开口就让杨丽花相当惊艳,就是因为听出他的台语功力深厚。
郭于中笑说隔行如隔山,无法驾驭艺术级的歌仔戏表演。但说到台语,他可就是专业级。除了平时不断学习外,郭于中也要思考如何诠释外来语,像是脸书、虚拟科技,如果照字面上直翻,观众可能听不懂,因此他就将“虚拟”改用“假若真”代替。以前也有熟龄观众来踢馆,纠正他“军舰”发音不标准。他还亲自回电解释,表示有参照台语字典,最后才发现对方其实只是想找他聊天。
现在多家电视台都有台语新闻,友台主播也会与他交流。他遇过同业在网络上用私人账号留言向他请教,结果他还没来得及回答,对方就因为被网友认出来而吓跑。另外也有同业为了播报时国台语交杂的问题烦恼,怨叹自己播完都想“从上面跳下来”,因为实在太卡。
郭于中对此抱持正面心态,毕竟播报新闻时难免有盲点。他举例像是“火车头出轨”就不能直译成台语,因为在台语中“火车头”其实是车站,真正的车头另有说法。现在许多年轻观众都看他的新闻学台语,他平常也会教小孩讲台语。有次小孩回家告诉他老师上课会播他的影片,而且不相信主播就是爸爸,因为看起来太年轻。郭于中也会翻看小孩的乡土课程书籍,对于播报也有帮助。